Noch vor zwei Monaten hatten dieselben Richter fast geschlossen für ein Kopftuchverbot an den türkischen Universitäten gestimmt und damit das wichtigste Vorhaben der AKP wegen Verfassungswidrigkeit gestoppt.
وقبل شهرين فقط كان هؤلاء القضاة نفسهم يريدون التصويت تقريبًا بالإجماع ضدّ قرار إلغاء حظر الحجاب في الجامعات التركية ومن خلال ذلك إيقاف أهم مشروع لحزب العدالة والتنمية بسبب مخالفته الدستور.
Selbstverständlich, doch unglücklicherweise ist das Prinzip der Einstimmigkeit [in der EU] gewöhnlich maßgeblich bei außenpolitischen Entscheidungen (über die Verhängung von Sanktionen kann mit qualifizierter Mehrheit abgestimmt werden).
بطبيعة الحال، لكن مما يؤسف له أن مبدأ التصويتبالإجماع [داخل الاتحاد الأوروبي] هو المتعارف عليه في الأغلب في الحالات المرتبطة بالسياسة الخارجية (أما في حالة فرض العقوبات فيتم التصويت بالأغلبية الممتازة).
Die Wahl muss nicht einstimmig sein.
التصويت لا يحتاج للإجماع
Die erste Abstimmung ergab keine Mehrheit, aber Kardinal Baggia ist klarer Favorit...
لا أجماع فى التصويت الأول لكن القديس باجيا من ايطاليا ..يبدو المفضل الواضح
Er hat gesagt, dass die Wahl für Don einstimmig war.